Crackpot Literary Theories

p30200_d_v8_aaLast night I watched the film The Luzhin Defence, an older title, which I got from the library. The film is based on the novel by Nabokov, which I have not read.

After watching the film, I developed an entire literary theory, which I subsequently discovered is utter nonsense, but it is so satisfying I feel I must share it anyway.

The ending of the film reminded me of something my Russian partner once told me.

We were talking about the “American story.” The hero wins against overwhelming odds and there is a happy ending. Good triumphs over evil and we can feel safe and secure knowing Truth, Justice and the American Way are safe. Americans are comfortable with the happy ending even if it’s an illusion. We agree to this conceit the way a ballet audience agrees that it is normal for women to wear tutus and walk on tip toe. It is a narrative convention.

So I asked my partner what the Russian Story was. His answer blew my mind. In the classic Russian tale, he said, boy meets girl. Boy dies. Boy comes back as a ghost. They live (or is it die?) happily ever after and there is a lesson- a moral.

The hero of the Russian story DIES before it has even gotten interesting! The American story is about winning. The Russian story is about what you learn from losing. American heroes continue in the face of all obstacles. They do not waver, and eventually win through sheer force of character and will.

Russian heroes, according to my are destroyed before they even have a chance to begin. Then the hero is reborn to the circumstances, he is victorious in failure and he brings his lesson back to the world. The American story does not teach us what to do with failure. It simply does not give us the option. Villains fail. Heroes succeed.

Now, my partner is a ballet dancer, not a writer. He has not made a study of Russian literature, and I don’t know if his off-the-cuff description of the “Russian story” is accurate or not. It was, in any case, thought-provoking.

When I saw The Luzhin Defence I felt I had confirmation. Spoiler alert: I will now talk about the end of the film.  The Luzhin Defence is the story of a man being driven mad by his obsession with chess. He only knows how to view the world as a chess game. The film focuses on Luzhin’s relationship with a woman named Natalya, who becomes his fiancee. In the film, Luzhin (brilliantly played by John Tuturro) has been sabotaged, and suffers a nervous break-down during a pause in the final game of the world championship. Told that chess is driving him mad, he must choose between a “normal” life with his fiancee but without chess, or chess and madness. He jumps to his death. In the final scene, the grieving Natalya finds Luzhin’s written plans to complete the chess game. Luzhin’s opponent agrees to let her play the game out using his strategy, and it wins.

Remembering what my partner once said, I concluded that Russian drama is not about what one achieves in his lifetime, but about his legacy. It is not the happy end, the tragic end, or the noble end. It is about the after-effects of a life.

Here’s the problem: The epilogue was not in the novel. From a review in The Guardian:

What was a beautifully structured narrative of mental drama becomes a rather over-familiar costume romance, pillowed by a swooningly sentimental epilogue that has nothing to do with Nabokov’s novel.

So it turns out it is just another example of a film maker adding a happy end (of sorts) to a novel that is felt to be too unsatisfying for the screen.

Steven Poole, in his review sheds some light on the problem film makers often face when translating a novel to film.

A clue is to be found in Nabokov’s 1943 short story, The Assistant Producer, in which the narrator draws a lugubrious parallel between cinema and life, both of which mock the unwary with fatal coincidence. “Indeterminism is banned from the studio,” he writes. That is precisely it: the cinema simply cannot maintain creative ambiguity. How do you preserve the master’s playful indeterminism when a movie must show one thing or the other?

So there is a perfectly good literary theory all shot to hell. This all made me think of Oscar Wilde’s story The Portrait of W.H. in which he has his character put forward a theory that the W.H. of Shakespeare’s sonnets was a boy actor in his company. After the character explains all the clues that point to his conclusion (and gets someone else excited about it) he abandons his theory because it pre-supposes the very thing he is trying to prove– the existence of the boy actor W.H.

You can imagine Wilde himself becoming excited about the idea of W.H., building a grand narrative about it, only to make the realization that his reasoning is circular. So he shifts his focus and makes his story not simply about W.H., but about the beauty of believing a beautiful story, rather than the factual underpinnings of the story itself. (Lord Alfred Douglas, always a black and white thinker, in his later years set out to prove W.H. did exist using church records.)

In the spirit of Wilde, I’m not going to abandon my beautiful theory just because it happens not to be true. Clearly the end of the film has nothing to do with Russian story-telling. But for a moment, when I believed it did, I glimpsed something– another option for viewing narrative.

What if our stories were more concerned with legacy than with success in the here and now? Would we live our lives differently?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s